Il coraggio di essere unico chi ce l’ha?
Io no
sempre questo bisogno di assomigliare
a qualcuno, qualcosa
anche solo immaginario immaginato
ecco, essere unico, io non sono capace
ma in lui lo vedo
e quelli che stanno a dire questo sì questo no
letteratura sì o no è assurdo –
inimitabile e poi emoziona
emoziona e ti prende il cuore
e te lo porta a scrivere inventare
entrare in qualche altra parte
del tuo corpo-mente –
veicola ancora amore-pace
potere della voce
della voce
***
e poi c’è quella sua specie di noncuranza
cioè quella imperfezione
quel tipo di magnifica imperfezione
che hanno solo i grandi
quelli che se lo possono permettere –
e poi dico un’altra cosa
io che non capisco niente di musica
la band, ma si può essere più rétro di così?
E andrò a vedere chi sono –
e poi lui che canta ancora
con grande stupefacente convinzione-forza
come se non li avesse già cantati
centinaia di volte quei brani lì –
noncuranza e determinazione
nella sua voce convivono perfettamente
è questa l’armonia del mondo
Dylan ti piace o non ti piace
31 OttLenore kandel, anniversario della sua morte
20 Ottil 18 Ottobre è stato l’anniversario della morte della poetessa americana Lenore kandel
Data di nascita: 14 gennaio 1932, New York, Data di morte: 18 ottobre 2009, San Francisco
Le cose che ho scritto in questo blog su di lei :
https://poesiaprosaspontanea.wordpress.com/category/lenore-kandel/
Secondo incontro Gruppo di lettura di Molinella
20 OttBiblioteca Comunale “Severino Ferrari”
Piazza A. Martoni, 19/1, 40062 Molinella BO
Telefono: 051 690 6860
E-mail: biblio@comune.molinella.bo.it
GRUPPO di LETTURA
Ti piacerebbe far parte
del gruppo di lettura
della tua biblioteca?
Leggiamo tutti lo stesso libro,
poi ci ritroviamo insieme per scambiare le nostre opinioni, i nostri commenti,
le riflessioni e le emozioni che il libro ha stimolato.
Chiedi informazioni alle bibliotecarie
Mercoledì 9 novembre ore 20,30
presso la biblioteca
Libro prescelto:
L’avversario – Emmanuel Carrère
conduce l’incontro Dianella Bardelli
Gli incontri successivi avverranno a cadenza mensile
La voce di Bob Dylan oggi ottobre 2016
19 OttMi piace di più oggi perché è più bassa
roca, bella, esprime, ti cattura, carismatica la voce
lui anziano?
Ma ci sono i semidei che invecchiano anche loro
ma gli rimane attaccata quell’aura di eccezionalità-
prova a farla tu cantante di talent quella voce –
non la sai fare, non la puoi fare
solo le “belle voci” si possono imitare –
essere inimitabili ecco cos’è quella voce
inimitabile –
e ha detto bene chi ha detto che Dylan è letteratura
anche quando si mette una mano nei capelli –
ma perché la letteratura non è corpo?
O davvero pensiamo a Dante come quello scritto nei libri di scuola?
Come vorrei andare ad un suo concerto…sì- vorrei- vorrei proprio
per la voce…la sua voce
A volte si pensa alla voce come qualcosa che dal corpo va fuori-
no è corpo+anima
lui cos’è? Un essere soprannaturale?
Da dove gli viene quella voce lì?
dalla gola o da qualcosa di divino
che lui ha e noi no?
da dove gli viene quella voce lì?
e non importano le parole –
c’è letteratura senza le parole?
sembra un controsenso- viva i controsensi
quando uno ha così tanto da dire
Non importa capire cosa dice
le parole, dico
non importa capire le parole, il loro significato
la sua voce parla senza bisogno di capire cosa dice
nel senso del significato
questo significato che è l’ossessione di tutti
ma lui non ha bisogno del significato
è la sua voce il significato
lui non ha bisogno di essere spiegato, tradotto
il sublime non si spiega
neanche il soprannaturale –
è una lezione di spiritualità questo Desert trip 2016 –
ma lui neanche lo sa
ma si può essere un mito anche senza saperlo
Il furgoncino rosso
18 OttIl furgoncino rosso
Me lo vedo
sul vecchio furgoncino rosso
fermo sul ponte
che dà sugli argini
pieni di fiori
a primavera –
me lo vedo lì fermo –
mi domandavo
perché sta lì…
salutava
salutava
i suoi luoghi
I primi re romani di Bob Dylan
18 Ott(traduzione di Mr.Tambourine e Dean Spencer)
http://www.maggiesfarm.eu/tempestearlyromankingstraduzione.htm
da http://www.maggiesfarm.eu
Hurricane di Bob Dylan
18 OttTraduzione italiana di Michele Murino da Maggie’s Farm
https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=41864&lang=it#agg116608
Visions Of Johanna Di Bob Dylan Dall’album: Blonde on Blonde – Columbia Records, 1966
14 Otthttp://www.maggiesfarm.eu/testiV/visionofjohanna.htm
VISIONS OF JOHANNA
da “Blonde on blonde”
VISIONI DI JOHANNA
parole e musica Bob Dylan
traduzione di Michele Murino
La voce di Kurt Cobain
5 OttMentre canta Come as you are
mi fa impressione
non è solo rauca
non è solo strana
disperata –
è già oltre
Commenti recenti