Archivio | luglio, 2013

Pascoli maremmani

29 Lug

   Passcoli maremmani –
la mandria sparsa e rada
lo spazio aperto, grande
secco sotto il sole di luglio –
come l’antica gialla steppa
russa di Pasternak –
lontano alzan polvere
i cavalli cosacchi

Ombre maremmane

26 Lug

   Dov’era il grano
sulla terra riarsa appena smossa
l’ombra tonda dei pini –
intorno cicale

Parco dell’Uccellina

22 Lug

   Le vacche, i cavalli
al Parco dell’Uccellina
van tutti a passo lento –
un posto sicuro

Un altro tempo

21 Lug

   Quello pieno delle cicale
è un altro tempo –
loro non sono in un luogo
loro sono in un tempo
sono in un altro tempo –
il loro suono che sale e scende
è un unico suono
che s’è mangiato il “nostro rempo”
e lo ha sostituito con un altro tempo –
il loro –
ammessi a questo altro tempo
sono una tortora
e un rombo che si sente lontano
e questa piccola angoscia
che è sorta nel petto –
è già svanita

ore 10,48 campagna d’Alberese

19 Lug

   Ora il tempo
è tutto delle cicale –
assordanti
esseri invisibili

Ognuno di noi ha un’aiuola

17 Lug

   Ognuno di noi ha un’aiuola
che tiene pulita
dalle interferenze
di erbacce e insetti –
intorno
la foresta incolta –
l’insieme è orrendo:
un’aiuola bella e curata
e intorno la foresta
di belve e insetti velenosi –
l’idea che la foresta
contamini la nostra aiuola fiorita
ci riempie di paura –
puliamo e puliamo l’aiuola
estirpiamo
la poca erba rimasta
concimiano e innaffiamo –
le nostre illusioni
sono la nostra protezione
dal dolore del mondo

La differenza

16 Lug

   Quello che fa la differenza
tra vedere e non vedere
è la compassione

Il Buddha interiore

11 Lug

Toccare
il buddha interiore –
troppo lontano

In bicicletta

10 Lug

Nella vita-
mi hanno detto –
guarda il sentiero e non la meta –
in salita è così –
in discesa
il sollievo del respiro
il canto degli uccellini
l’aria fresca come di montagna

Intervista a Ben Apfel, giovane scrittore italiano che pubblica a puntate in Rete un romanzo d’amore

9 Lug

Ben Apfel è lo pseudonimo con cui un giovane scrittore italiano sta pubblicando in Rete a puntate il suo romanzo d’amore “Fare fuori la medusa”. E’ un sito seguitissimo, 1000 e più contatti al giorno. Questo il link del sito: http://farefuorilamedusa.com/; siamo all’ottava puntata e nel vivo dell’inizio della storia d’amore del protagonista con Nicoletta, la ragazza incontrata “per caso” in un locale una sera d’inverno….La storia mi è piaciuta molto prima di tutto per la scrittura, che è la cosa a cui dò più importanza per capire se un autore mi piace o no, e poi per il coraggio che ha avuto lo scrittore a cimentarsi con una storia romantica, e anche per la novità di un romanzo a puntate, come usava secoli fa al tempo ad esempio di Fedor Dostoevskij. Così l’ho intervistato per saperne di più di lui e del suo romanzo:

D: Come ti è venuta in mente l’idea di questo romanzo? Ovvero perché hai sentito il bisogno di raccontare una storia d’amore?
R: Perché quando l’ho scritto ero molto innamorato.

D:  Il romanzo è già completato o è un work in progress?
R: A metà strada tra le due cose. esiste un corposo canovaccio ma non è intoccabile.

D:  Perché hai messo il tuo romanzo in rete? e perché a puntate?
R: Perché posso farlo senza coinvolgere persone. Mi sono occupato di tutto da solo, certo, ho chiesto consiglia ad amici più ferrati quando si trattava di questione tecniche e proprio ieri notte una gentilissima lettrice mi ha insegnato a mettere un indice in home page. Cosa che faciliterà non poco la vita di chi naviga nelle “mie acque”. E poi il contatto diretto col pubblico è impagabile, sembra di stare a teatro!

D:  perché lo hai ambientato a Roma?
R: Perché è lì che vivevo quando mi innamorai follemente di Nicoletta.

D: Quante puntate pensi di mettere in rete e per quanto tempo?
R: Il romanzo sarà lungo quanto un vero romanzo e durerà un po’. Naturalmente gli umori dei lettoreri hanno l’ultima parola sulle modalità di pubblicazione, alcuni di loro mi hanno chiesto di farlo pubblicare che così possono leggerlo subito tutto. Si soffre un po’ l’attesa del nuovo capitolo. 

D: Questo romanzo racconta una storia vera o inventata?
R: Molte cose sono vere. Le persone nominate nel libro esistono tutte, naturalmente io dialoghi e le personalità sono costruite per restituire ai lettori le suggestioni che ognuno di loro trasmette nella vita reale. Sono delle buone caricature degli originali, credo.
Poi ci sono delle invenzioni evidenti ma sono stati i personaggi stessi a volerle e questo le rende naturali e quindi credibili.

D: Questa tua iniziativa sta avendo un grande successo e moltissime persone si collegano al tuo sito per leggere il seguito della storia. Come hai fatto a farti conoscer da così tante persone? E come spieghi questo grande successo?
R: Sulla rete ho letto che la cosa più importante per costruire un blog di successo sono i contenuti.
Ma io lavoro al blog tutto il giorno aggiornando la pagina di facebook di farefuorilamedusa.com
E lavorando alla comunicazione. Un lavoro che influisce comunque in minima parte sui 1000 e più contatti giornalieri che conta il blog.

D:  Puoi parlarmi dei commenti alle puntate finora in rete,che ho visto sono tantissimi, si tratta, mi pare, soprattutto di donne, perchè secondo te?
R:Due ragioni: Le donne sono più sensibili ai contenuti che trattino in qualche modo i “sentimenti”
E soprattutto, le donne leggono. Leggono molto più degli uomini. E leggono due volte perché sono loro che leggono le favole ai bambini “insonni”. Come dire che i primi lettori italiani sono le donne e i secondi, le madri.

D:  Questo tuo romanzo vedrà la pubblicazione presso un editore?
R: Ho avuto delle offerte che sto valutando.

D:  Stai lavorando a qualche altro romanzo?
R: Sì, al seguito di “fare fuori la medusa”,ho in programma di farne una trilogia sull’esistenza.

Il Libro Ignorante

Pensieri a margine di quei cosi noiosi con tante pagine

Matavitatau

The hardest thing in this world is to live in it. Be Brave. Live. For Me...

slowforward

entropy for free || entropia gratis || marco giovenale & co.

La lente e la penna

Appunti di viaggio di un turista delle parole

bootblog

giochi di parole

L'Orto di Rosanna

Diritti D’autore In breve: potete citare senza alterare, senza fini commerciali e riportando la fonte.

Chic After Fifty

Il blog di Anna da Re

Convenzionali

Vediamo un po'...

libroguerriero

se non brucia un po'... che libro è?

L'Altrove - Appunti di poesia

Blog e Rivista di poesia

Traduco Canzoni.

Portiamo parole straniere ad orecchie italiane. Un album per ogni post. Qualsiasi genere, anche quelli che non vi piacciono. Tradotti bene eh, mica con Google Translate. Per cercarle c'è un bel link là sopra, che qua non mi fa mettere una ceppa.

Gesù per atei

Il blog personale di don Fabrizio Centofanti

Tuffi

Una rivista che ti porta in profondità

PARLA DELLA RUSSIA

I took a speed-reading course and read War and Peace in twenty minutes. It involves Russia.